1 John 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo v něm zůstává, tedy nehřeší, ale kdo hřeší, ten ho neviděl ani nepoznal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Žádný, kdo v něm zůstává, nehřeší. Žádný, kdo hřeší, ho neviděl ani nepoznal.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Kdo v něm zůstává, nehřeší, a kdo hřeší, neviděl ho a ani ho nepoznal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdokoli v něm zůstává, nehřeší; kdokoli hřeší, neuviděl ho, aniž ho poznal.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Žádný, kdo v něm zůstává, nehřeší. Každý, kdo hřeší, neviděl ho, aniž ho poznal.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Žádný, kdo v něm zůstává, nehřeší, a žádný, kdo hřeší, neuzřel ho aniž ho poznal.
Czech Ekumenicky
Kdo v Synu zůstává, nehřeší; kdo hřeší, ten ho neviděl ani nepoznal.
Czech Kralichka 1613
Každý tedy, kdož v něm zůstává, nehřeší; ale každý, kdož hřeší, neviděl ho, aniž ho poznal.
Czech Kralichka 1998
A [tak] nikdo, kdo zůstává v něm, nehřeší, [ale] nikdo, kdo hřeší, ho neviděl ani ho nepoznal.
Czech SNC
Kdo se Krista drží, ten se hříchu vyhýbá; kdo si s hříchem zahrává, Krista nezná a nerozumí mu.