1 John 5:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když někdo vidí svého bratra hřešit, ovšem hříchem, který není k smrti, ať se modlí a Bůh mu dá život. To platí o těch, kdo nehřeší k smrti. Je ovšem i hřích k smrti a neříkám, aby se modlil za takový.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uviděl-li by někdo svého bratra, že hřeší hříchem, který není k smrti, ať za něj poprosí, a Bůh mu dá život; těm, kdo nehřeší k smrti. Je hřích k smrti; u takového neříkám, aby prosil.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Zpozoruje-li někdo, že jeho bratr hřeší nikoli k smrti, bude prositi za něho a pomůže mu k životu, totiž tomu, kdo nehřeší k smrti. Je však hřích, (který vede) k smrti; o tom nepravím, aby někdo (zaň) prosil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Uvidí-li někdo svého bratra hřešit hříchem ne k smrti, bude prosit a dá mu život - těm, kteří nehřeší k smrti. Je hřích k smrti; stran toho nepravím, aby žádal.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vidí-li kdo bratra, že se dopouští hříchu nikoli k smrti, ať prosí, a dá mu život, nehřeší-li ovšem k smrti. Je hřích k smrti; o tom nepravím, aby za takový prosil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vidí-li kdo bratra svého, an hřeší nikoli k smrti, bude prositi, a dá mu život, tomu totiž, kdo nehřeší k smrti. Jest hřích k smrti; za ten, nepravím, aby kdo prosil.
Czech Ekumenicky
Vidí-li někdo, že jeho bratr se dopouští hříchu, který není k smrti, ať za něho prosí; a Bůh mu daruje život, jestliže nehřešil k smrti. Jest ovšem hřích, který je k smrti; o takovém neříkám, abyste za něj prosili.
Czech Kralichka 1613
Viděl-li by kdo bratra svého hřešícího hříchem ne k smrti, modliž se za něj, a dáť jemu Bůh život, totiž hřešícím ne k smrti. Jestiť hřích k smrti; ne za ten, pravím, aby se modlil.
Czech Kralichka 1998
Kdyby někdo viděl svého bratra, jak hřeší hříchem, [který] není k smrti, [ať] se modlí a [Bůh] mu dá život, [totiž] těm, kdo nehřeší k smrti. Je hřích k smrti a neříkám, aby se modlil za ten.
Czech SNC
Vidíte-li, že bratr hřeší, proste za něj, aby neztratil život. Ale nemyslete si, že modlitbami zachráníte člověka, který se zatvrdil a odmítá činit pokání.