1 Kings 1:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Pane můj," odpověděla mu, "ty jsi své služebnici přísahal při Hospodinu, svém Bohu: ‚Po mně bude králem tvůj syn Šalomoun. Na můj trůn usedne on.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odpověděla mu: Můj pane! Ty jsi své otrokyni přísahal při Hospodinu, svém Bohu: Tvůj syn Šalomoun bude kralovat po mně, on usedne na můj trůn.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekla mu: Můj pane, ty jsi při Hospodinu, svém Bohu, přisáhl své služebnici: Ano, po mně bude kralovat Šalomoun, tvůj syn, a on bude sedět na mém trůně;
Czech Ekumenicky
Odpověděla mu: "Můj pane, ty jsi své otrokyni přísahal při Hospodinu, svém Bohu: »Tvůj syn Šalomoun bude po mně králem, ten dosedne na můj trůn«.
Czech Kralichka 1613
I odpověděla jemu: Pane můj, ty jsi přisáhl skrze Hospodina Boha svého služebnici své, řka: Šalomoun syn tvůj kralovati bude po mně, a on seděti bude na stolici mé.
Czech SNC
Nato Bat-šeba odpověděla: "Můj Pane, ty sám jsi mi jako své věrné služebnici přísahal při samotném Hospodinu, svém Bohu, že můj syn Šalomoun se stane královským následníkem a usedne na trůn.