1 Kings 1:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Oči celého Izraele teď vzhlíží k tobě, můj pane a králi, abys jim oznámil, kdo usedne na královský trůn po mém pánovi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A nyní, můj pane a králi, oči všech Izraelců jsou upřeny na tebe, abys jim oznámil, kdo usedne na trůn mého pána a krále po něm.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ty, můj pane, ó králi, - oči všeho Isráéle jsou na tobě, abys jim oznámil, kdo bude na trůně mého pána, krále, sedět po něm;
Czech Ekumenicky
K tobě, králi, můj pane, se upírají oči celého Izraele, abys jim oznámil, kdo po tobě dosedne na trůn krále, mého pána.
Czech Kralichka 1613
Ješto ty, pane můj králi, víš, že oči všeho Izraele na tebe jsou obráceny, abys jim oznámil, kdo by seděti měl na stolici pána mého krále po tobě.
Czech SNC
Můj pane a králi, všichni Izraelci teď s napětím čekají na tvé rozhodnutí, aby se dozvěděli, kdo po tobě dosedne na královský trůn.