1 Kings 14:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Odtrhl jsem království od domu Davidova a dal je tobě, ale tys nebyl jako můj služebník David. On dodržoval má přikázání, následoval mě celým srdcem a konal jen to, co je v mých očích správné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
odtrhl jsem království od domu Davidova a dal jsem ho tobě. Ale ty jsi nebyl jako můj otrok David, který zachovával mé příkazy, chodil za mnou celým svým srdcem a činil pouze to, co je správné v mých očích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a odtrhl jsem království od domu Dávidova a dal jsem je tobě, neprojevil ses však takovým jako můj nevolník Dávid, jenž dbal mých rozkazů a jenž celým svým srdcem chodil za mnou k vykonávání jen toho, co je v mých očích správné,
Czech Ekumenicky
odtrhl jsem království od domu Davidova a dal jsem je tobě. Ty však nejsi jako můj služebník David, který dodržoval má přikázání a následoval mě celým svým srdcem, takže konal jen to, co je správné v mých očích.
Czech Kralichka 1613
A odtrhl jsem království od domu Davidova, a dal jsem je tobě, ty však nebyl jsi jako služebník můj David, kterýž ostříhal přikázaní mých, a následoval mne v celém srdci svém, čině toliko to, což jest pravého přede mnou,
Czech SNC
Vzal jsem království z rukou potomků Davidova rodu a svěřil je tobě. Ty ses však nechoval jako můj služebník David, který respektoval má nařízení a jednal vždy upřímně a pravdivě v souladu s mou vůlí.