1 Kings 15:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Asa dělal, co bylo v Hospodinových očích správné, tak jako jeho otec David.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ása činil to, co je správné v Hospodinových očích, jako jeho otec David.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ásá se jal činit, co bylo správné v očích Hospodinových, jako Dávid, jeho otec.
Czech Ekumenicky
Ása činil to, co je správné v Hospodinových očích, jako jeho otec David.
Czech Kralichka 1613
I činil Aza, což dobrého bylo před Hospodinem, jako David otec jeho.
Czech SNC
Ása konečně jednal po vzoru svého předka Davida, a Hospodin byl proto s jeho počínáním spokojen.