1 Kings 15:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jakmile se stal králem, vyhubil celý dům Jeroboámův. Neponechal z Jeroboáma živou duši, vyhladil je úplně všechny, jak to Hospodin řekl skrze svého služebníka Achiáše Šíloského.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když se stal králem, pobil celý dům Jarobeámův, neponechal Jarobeámovi nic, co má dech, zcela ho vyhladil podle Hospodinova slova, které promluvil prostřednictvím svého otroka Achijáše Šíloského.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a za započetí jeho kralování se stalo, že všechen dům Jároveámův pobil, nezanechal Jároveámovi nic dýchajícího, až jej vymýtil podle slova Hospodinova, jež vyslovil skrze svého nevolníka Achijju, Šílóního,
Czech Ekumenicky
Když se ujal kralování, vybil všechen dům Jarobeámův, nezanechal Jarobeámovi nic, co mělo dech; vyhladil jej podle slova Hospodinova, které ohlásil skrze svého služebníka Achijáše Šíloského.
Czech Kralichka 1613
I stalo se, když počal kralovati, že zahubil všecken dům Jeroboámův, a nepozůstavil žádné duše z Jeroboáma, až je i vyhladil vedlé řeči Hospodinovy, kterouž byl mluvil skrze služebníka svého Achiáše Silonského,
Czech SNC
Sotva dosedl na trůn, nechal až do posledního vyhladit všechny příslušníky Jarobeámova rodu. Naplnil tak slova, která Hospodin předpověděl prostřednictvím svého služebníka, proroka Achijáše ze Šíla.