1 Kings 16:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když Zimri viděl, že město je dobyto, vešel do opevnění královského paláce a zapálil ho nad sebou. Tak zemřel
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se, když Zimrí viděl, že město bylo dobyto, šel do pevnosti královského domu, zapálil nad sebou královský dům, a tak zemřel
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jak Zimrí shledal, že města je dobyto, vstoupil do věže králova domu a ohněm zapálil králův dům nad sebou a umřel
Czech Ekumenicky
Když Zimrí viděl, že město bude dobyto, vešel do paláce královského domu, královský dům nad sebou zapálil, a tak zemřel
Czech Kralichka 1613
A když viděl Zamri, že již město jest vzato, všed na palác domu královského, zapálil nad sebou dům královský, i umřel,
Czech SNC
Jakmile Zimrí v Tirse viděl, že město padne, vstoupil do královského paláce, podpálil ho a zahynul v jeho plamenech.