1 Kings 16:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Pozvedl jsem tě z prachu a učinil vůdcem mého lidu, Izraele. Ty ses ale držel cesty Jeroboámovy a svedl jsi můj lid Izrael, aby mě popouzeli svými hříchy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ačkoli jsem tě pozvedl z prachu a ustanovil jsem tě vévodou nad svým lidem Izraelem, chodil jsi po cestě Jarobeámově a svedl jsi k hříchu můj lid Izrael, takže mě provokovali svými hříchy k hněvu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Protože jsem tě vyvýšil z prachu a dosadil jsem tě za panovníka nad mým lidem, Isráélem, a le jal ses chodit cestou Jároveámovou a svádět můj lid, Isráéle, k hřešení, k dráždění mě jejich hříchy,
Czech Ekumenicky
"Ačkoli jsem tě pozvedl z prachu a učinil jsem tě vévodou nad Izraelem, svým lidem, chodil jsi po cestě Jarobeámově a Izraele, můj lid, jsi svedl k hříchu, takže mě svými hříchy uráželi.
Czech Kralichka 1613
Proto že jsem tě vyzdvihl z prachu, a postavil za vůdci lidu mého Izraelského, ty jsi pak chodil po cestě Jeroboámově, a přivedls k hřešení lid můj Izraelský, aby mne popouzeli hříchy svými:
Czech SNC
"Přestože jsi byl úplně bezvýznamný, postavil jsem tě do čela svého vyvoleného izraelského národa. Tys však vládl Izraelcům stejně zle jako Jarobeám a dovedl jsi je k tomu, aby svými nepravostmi podněcovali můj hněv.