1 Kings 16:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jako by mu nestačilo držet se hříchů Jeroboáma, syna Nebatova, vzal si za ženu Jezábel, dceru sidonského krále Et-baala. Odešel sloužit Baalovi a klanět se mu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jako by to bylo málo, že chodil v hříších Jarobeáma, syna Nebatova, vzal si za ženu Jezábelu, dceru sidónského krále Etbaala, a chodil sloužit Baalovi a klanět se mu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ba stalo se, - zda bylo příliš málo na jeho chození v hříších Jároveáma, syna Nevátova? - že za ženu pojal Ízevel, dceru Ethbaala, krále Cídóním, a odebral se a jal se sloužit Baalovi a klanět se mu
Czech Ekumenicky
Bylo mu málo chodit v hříších Jarobeáma, syna Nebatova. Vzal si za ženu Jezábelu, dceru Etbaala, krále Sidóňanů, a chodil sloužit Baalovi a klaněl se mu.
Czech Kralichka 1613
V tom stalo se, (nebo málo mu to bylo, že chodil v hříších Jeroboáma syna Nebatova), že sobě pojal ženu Jezábel dceru Etbál, krále Sidonského, a odšed, sloužil Bálovi a klaněl se jemu.
Czech SNC
Nejenže se dopouštěl daleko horších nepravostí než Nebatův syn Jarobeám, ale navíc si vzal za manželku Jezábelu, dceru sidónského krále Etbaala, a začal uctívat jejich falešného boha Baala.