1 Kings 18:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Eliáš se tedy šel ukázat Achabovi. V Samaří panoval velký hlad.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Elijáš šel, aby se ukázal Achabovi. V Samaří byl krutý hlad.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Élijjáhú tedy odešel Acheávovi se ukázat. A hlad v Šómrónu byl tíživý
Czech Ekumenicky
Elijáš tedy šel, aby se ukázal Achabovi. V Samaří se rozmohl hlad.
Czech Kralichka 1613
Odšel tedy Eliáš, aby se ukázal Achabovi. Byl pak hlad veliký v Samaří.
Czech SNC
Elijáš uposlechl a vydal se za Achabem.