1 Kings 18:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Vyberte si jednoho býka," řekl pak Eliáš Baalovým prorokům, "a připravte ho jako první, protože vás je víc. Vzývejte jméno svých bohů, ale oheň nezapalujte."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Elijáš řekl Baalovým prorokům: Vyberte si jednoho býčka a připravte ho první, protože vás je víc. Vzývejte jméno svého boha, ale oheň nerozdělávejte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A k prorokům Baalovým Élijjáhú řekl: Vyberte si a připravte jednoho býka nejprve, neboť vy jste ti, kteří jsou mnozí, a volejte ve jménu vašich bohů, a le oheň nebudete klást.
Czech Ekumenicky
Elijáš vyzval Baalovy proroky: "Vyberte si jednoho býka a připravte ho první, protože vás je víc. Potom vzývejte jména svých bohů, ale oheň nezakládejte!"
Czech Kralichka 1613
I řekl Eliáš prorokům Bálovým: Vybeřte sobě volka jednoho a připravte ho nejprvé, poněvadž jest vás více, a vzývejte jméno bohů vašich, ale ohně nepodkládejte.
Czech SNC
Elijáš se obrátil na Baalovy proroky a vybídl je: "Vyberte si jednoho býka a připravte všechno tak, jak jsem vám řekl. Je vás víc, dám vám přednost. Potom proste vašeho boha o zásah, oheň však nezapalujte!"