1 Kings 18:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Achab Obadiášovi řekl: "Pojďme ke všem vodním pramenům a ke všem potokům v zemi - snad se někde ještě najde čerstvá tráva, abychom zachovali naživu koně i mezky a nepřišli o dobytek."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Achab řekl Obadjášovi: Jdi v zemi ke všem pramenům vody a ke všem potokům. Snad se najde tráva, abychom zachovali koně a mezky při životě a nemuseli vyhladit žádné ze zvířat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Acheáv Óvadjáhúovi řekl: Pro jdi zemí ke všem pramenům vod a ke všem potokům, snad budeme moci najít trávu a udržet koně a mezky naživu a nebudeme muset nic ze zvířectva vytínat.
Czech Ekumenicky
Achab Obadjášovi řekl: "Jdi ke všem vodním pramenům a ke všem potokům v zemi; snad se najde tráva, abychom uživili koně a mezky a nemuseli porážet dobytek."
Czech Kralichka 1613
A řekl Achab Abdiášovi: Jdi skrze tu zemi ke všechněm studnicím vod, a ke všechněm potokům, zdali bychom kde nalezli trávu, abychom živé zachovali koně a mezky, a nezmořili dobytka.
Czech SNC
Achab si proto jednoho dne Obadjáše, zavolal a řekl mu: "Projdi celou zemí a podívej se ke všem pramenům a do všech údolí. Snad se nám podaří najít nějakou trávu, kterou nakrmíme naše koně a mezky, abychom je udrželi naživu a nemuseli žádné z nich utrácet."