1 Kings 18:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Obadiáš šel svou cestou a hle - naproti mu jde Eliáš! Jakmile ho Obadiáš poznal, padl před ním na tvář: "Jsi to ty, můj pane, Eliáši?" zvolal.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když byl Obadjáš na cestě, hle, potkal ho Elijáš. Jakmile jej Obadjáš zpozoroval, padl na tvář a zeptal se: Jsi to ty, můj pane, Elijáši?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když byl Óvadjáhú na cestě, hle, Élijjáhú jemu vstříc; i poznal ho a padl na svou tvář a řekl: Zda jsi toto ty, můj pane, Élijjáhú?
Czech Ekumenicky
Když byl Obadjáš na cestě, hle, Elijáš mu jde vstříc. Obadjáš ho zpozoroval, padl na tvář a zvolal: "Jsi to ty, Elijáši, můj pane?"
Czech Kralichka 1613
A když Abdiáš byl na cestě, aj, Eliáš potkal se s ním. Kterýž když ho poznal, padl na tvář svou a řekl: Nejsi-liž ty, pane můj, Eliáš?
Czech SNC
Cestou Obadjáš potkal Elijáše, a když ho poznal, padl před ním na zem a zvolal: "Jsi to opravdu ty, Elijáši?"