1 Kings 19:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Po zemětřesení přišel oheň, ale ani v něm nebyl Hospodin. A po ohni - tichý, jemný hlas.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Po zemětřesení oheň, ale Hospodin v tom ohni nebyl. Po ohni tichý a jemný hlas.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po tom otřesu oheň; ne byl Hospodin v tom ohni; a po tom ohni hlas jemného šepotu.
Czech Ekumenicky
Po zemětřesení oheň, ale Hospodin ani v tom ohni nebyl. Po ohni hlas tichý, jemný.
Czech Kralichka 1613
A za třesením oheň, ale nebyl v ohni Hospodin. A za ohněm hlas tichý a temný.
Czech SNC
Po vichřici přišlo zemětřesení a po něm ještě ohnivé blesky, ale Hospodin v nich opět nebyl. Když všechno utichlo, ozval se hlas tichý a jemný jako vánek.