1 Kings 20:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ben-hadad mu na to vzkázal: "Ať mě bohové potrestají a ještě mi přidají, jestli v Samaří bude dost prachu, aby každý z mých mužů nabral aspoň trochu!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ben-hadad mu vzkázal: Tak ať mi učiní bohové, a ještě přidají, jestliže bude dost prachu ze Samaří na hrst pro všechen lid, který jde v mých stopách.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Ben-Hadad k němu poslal vzkaz: Takto nechť mi činí bohové a takto nechť přidávají, bude-li prach Šómrónu stačit hrstem všeho lidu, jenž mě následuje!
Czech Ekumenicky
Nato mu Ben-hadad vzkázal: "Ať se mnou bohové udělají, co chtějí, jestliže zbude ze Samaří tolik prachu, aby každý z lidu, který se mnou přitáhl, mohl jej nabrat do hrsti!"
Czech Kralichka 1613
Ještě poslal k němu Benadad a řekl: Toto ať mi učiní bohové a toto ať přidadí, dostane-li se prachu Samařského do hrstí všeho lidu, kterýž jest se mnou.
Czech SNC
Ben-hadad však Achabovi obratem odpověděl: "Ať se mnou bohové naloží, jak chtějí, ale přísahám, že zničím Samaří takovým způsobem, že z něj nezůstane ani hrstka prachu pro každého z mých bojovníků!"