1 Kings 7:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Byl to syn jedné vdovy z pokolení Neftalí a jeho otec byl týrský měditepec. Byl nadán moudrostí, znalostí i dovedností k veškeré práci s mědí. Ten tedy přišel ke králi Šalomounovi a dal se do všeho svěřeného díla.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Byl synem vdovy z pokolení Neftalího a jeho otec byl Týřan, kovotepec. Byl plný moudrosti, rozumnosti a poznání, aby dělal veškerou práci s bronzem. Přišel ke králi Šalomounovi a konal všechnu práci pro něj.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(to byl syn ženy, vdovy, z větve Naftálího, a jeho otec byl Córí), zpracovávatele mosazi, jenž byl naplněn moudrostí a chápavostí a vědomostí k vykonávání všeho díla v mosazi. Ten přišel ke králi Šalomounovi a jal se vykonávat všechno své dílo.
Czech Ekumenicky
Byl to syn jedné vdovy z pokolení Neftalíova; jeho otec byl Týřan, řemeslník obrábějící měď. Byl naplněn moudrostí, rozumností a poznáním, takže se vyznal v každé práci s mědí. Přišel ke králi Šalomounovi a konal všechnu svěřenou práci.
Czech Kralichka 1613
(Ten byl syn ženy vdovy z pokolení Neftalímova, jehož otec byl obyvatel Tyrský, řemeslník díla z mědi), proto že byl plný moudrosti a rozumnosti i umění k dělání všelikého díla z mědi. Kterýžto když přišel k králi Šalomounovi, dělal všeliké dílo jeho.
Czech SNC
Byl synem vdovy z Neftalího rodu a od svého otce, týrského občana, který pracoval s mědí, získal mnoho zkušeností a zručnosti při jejím zpracování. Chíram přijal Šalomounovo pozvání na královský dvůr a dohlížel na všechnu svěřenou práci.