1 Kings 7:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vystavěl si palác zvaný Libanonský les. Ten byl 100 loktů dlouhý, 50 loktů široký a 30 loktů vysoký, s cedrovými trámy na čtyřech řadách cedrových sloupů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Postavil dům Libanonského lesa – sto loket dlouhý, padesát loket široký a třicet loket vysoký, na čtyřech řadách cedrových sloupů, a otesané cedrové trámy byly na sloupech.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zbudoval tedy dům lesa Levánónu, jeho délka sto loket a jeho šířka padesát loket a jeho výška třicet loket, na čtyřech řadách sloupů z cedrů, a na těch sloupech byla otesaná břevna z cedrů;
Czech Ekumenicky
Vystavěl dům Libanónského lesa, dlouhý sto loket, široký padesát loket a vysoký třicet loket, na čtyřech řadách cedrových sloupů; na sloupech byly cedrové trámy.
Czech Kralichka 1613
Vystavěl též dům z lesu Libánského, sto loket zdélí a padesáte loket zšíří a třidceti loket zvýší na čtyřech řadích sloupů cedrových, a trámové cedroví byli na těch sloupích.
Czech SNC
2-3 Jeho hlavní sál, palác Libanónského lesa byl padesát metrů dlouhý, dvacet pět metrů široký a patnáct metrů vysoký. Strop a střechu tohoto paláce podpíraly čtyři řady cedrových sloupů, na kterých ve třech řadách po patnácti spočívalo čtyřicet pět cedrových trámů celé střešní konstrukce.