1 Kings 7:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Byl proveden takto: Sestával z postranic, které spojovaly rámy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Podstavce byly udělány takto: Měly postranice a postranice byly mezi rámy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a toto bylo vypracování těch stojanů: Měly zástěny, a ty zástěny byly mezi lištami;
Czech Ekumenicky
Stojany byly udělány tak, že jejich kostru tvořily lišty spojované příčkami.
Czech Kralichka 1613
Bylo pak takové dílo každého podstavku; lištování bylo vůkol na nich, kteréžto lištování bylo po krajích jeho.
Czech SNC
28-29 Jejich konstrukci z podélných a příčných bronzových nosníků ozdobil kolem dokola plastikami lvů, býků a cherubů. Navíc tyto plastiky opatřil shora i zdola tepanými ozdobnými věnci.