1 Kings 9:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
potvrdím trůn tvého království nad Izraelem navěky, jak jsem slíbil tvému otci Davidovi: ‚Na izraelském trůnu nikdy nebude chybět tvůj potomek.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
navěky upevním tvůj královský trůn nad Izraelem, jak jsem řekl tvému otci Davidovi: Nebude ti vyhlazen muž z izraelského trůnu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak budu navždy utvrzovat trůn tvého kralování nad Isráélem podle toho, co jsem k Dávidovi, tvému otci, promluvil výrokem: Nebude ti nikdo vytínán z trůnu Isráélova;
Czech Ekumenicky
upevním trůn tvého království nad Izraelem navěky, jak jsem přislíbil tvému otci Davidovi, že nebude z izraelského trůnu vyhlazen následník z tvého rodu.
Czech Kralichka 1613
Utvrdím zajisté stolici království tvého nad Izraelem na věky, jakož jsem mluvil Davidovi otci tvému, řka: Nebudeť odjat muž z rodu tvého od trůnu Izraelského.
Czech SNC
potom také já dodržím slib, který jsem dal tvému otci, a navždy ponechám Izraelský trůn tobě a tvým potomkům z Davidova rodu.