1 Peter 1:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Požehnán buď Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, který nám ve svém velikém milosrdenství daroval nový život, když vzkřísil Ježíše Krista z mrtvých. Povolal nás k živé naději,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Požehnaný Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, který nás podle svého velikého milosrdenství znovu zplodil k živé naději vzkříšením Ježíše Krista z mrtvých,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Veleben budiž Bůh, Otec Pána našeho Ježíše Krista! On nás v svém velikém milosrdenství znovu zrodil zmrtvýchvstáním Ježíše Krista k živé naději,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Veleben budiž ten, jenž je Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, jenž nás podle svého velikého smilování opět zplodil k živé naději skrze opětovné vstání Ježíše Krista zprostřed mrtvých,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Veleben budiž Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, který nás podle svého velikého milosrdenství znovu zplodil k živé naději zmrtvýchvstáním Ježíše Krista,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Veleben budiž Bůh a Otec Pána našeho Ježíše Krista, jenž podle velikého milosrdenství svého nás znovuzrodil k živé naději z mrtvýchvstáním Ježíše Krista,
Czech Ekumenicky
Veleben buď Bůh a Otec Pána našeho Ježíše Krista, neboť nám ze svého velikého milosrdenství dal vzkříšením Ježíše Krista nově se narodit k živé naději.
Czech Kralichka 1613
Požehnaný Bůh a Otec Pána našeho Ježíše Krista, kterýžto podle mnohého milosrdenství svého znovu zplodil nás v naději živou skrze vzkříšení Ježíše Krista z mrtvých,
Czech Kralichka 1998
Požehnaný [buď] Bůh a Otec našeho Pána Ježíše Krista, který nás podle svého velikého milosrdenství znovu zplodil k živé naději vzkříšením Ježíše Krista z mrtvých,
Czech SNC
Díky a čest vzdejme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista, že pro jeho milosrdenství jsme mohli začít zcela nový život plný naděje, protože Ježíš vstal z mrtvých.