1 Peter 2:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
"On se nikdy nedopustil hříchu a v ústech neměl žádnou lest."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
On ‚se nedopustil hříchu, ani lest nebyla nalezena v jeho ústech‘.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„On nezhřešil, ani se nenalezl klam v jeho ústech.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
on se hříchu nedopustil, aniž se v jeho ústech našla lest;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
On se nedopustil hříchu aniž byla shledána lest v jeho ústech; když mu spílali, nespílal,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
On hříchu neučinil, aniž se nalezla lesť v ústech jeho;
Czech Ekumenicky
On 'hříchu neučinil a v jeho ústech nebyla nalezena lest'.
Czech Kralichka 1613
Kterýž hříchu neučinil, aniž jest lest nalezena v ústech jeho.
Czech Kralichka 1998
On" se nedopustil hříchu a v jeho ústech nebyla nalezena lest."
Czech SNC
On nikdy nezhřešil, nikdy nevyslovil lež;