1 Samuel 1:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hana nešla. "Až chlapce odkojím," řekla svému muži, "přivedu ho před Hospodina a zůstane tam navždy."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chana však nešla, protože řekla svému muži: Až bude chlapec odstaven, tehdy ho přivedu, aby se ukázal před Hospodinem a zůstal tam navždy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Channá však nevystoupila, nýbrž řekla svému muži: Až bude ten hoch moci být odstaven; pak ho chci uvést, a ť se ukáže před tváří Hospodinovou a zůstane tam navždy.
Czech Ekumenicky
Ale Chana s ním neputovala. Řekla svému muži: "Až bude chlapec odstaven, přivedu ho, aby se ukázal před Hospodinem a zůstal tam navždy."
Czech Kralichka 1613
Ale Anna nešla, nebo řekla muži svému: Až odchovám dítě, tehdy povedu je, aby ukáže se před Hospodinem, zůstalo tam na věky.
Czech SNC
***