1 Samuel 10:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vy jste ale dnes zavrhli svého Boha, který vás vysvobozuje ze všech vašich neštěstí a úzkostí. Řekli jste: ‚Ustanov nad námi krále.' Teď se tedy podle svých kmenů a rodů postavte před Hospodinem."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vy však jste teď zavrhli svého Boha, který vás zachraňoval ze všech vašich nouzí a soužení, a řekli jste: Ne, ale ustanov nad námi krále. Nyní se tedy postavte před Hospodinem podle svých kmenů a podle rodů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vy jste však dnes zavrhli svého Boha, toho, jenž vám je Vysvoboditelem ze všech vašich strastí a vaší tísně, a řekli jste mu: Ale musíš nad námi ustanoviti krále. Nyní se tedy postavte před tvář Hospodinovu po vašich kmenech a po vašich tisících.
Czech Ekumenicky
Vy však dnes zavrhujete svého Boha, který vás zachraňoval ze všech vašich strastí a úzkostí. Říkáte mu: »Ustanov nad námi krále.« Tak se teď postavte před Hospodina podle svých kmenů a rodů."
Czech Kralichka 1613
Ale vy dnes zavrhli jste Boha svého, kterýž sám vyprošťuje vás ze všech zlých věcí vašich a z úzkostí vašich, a řekli jste jemu: Krále ustanov nad námi. Protož nyní postavtež se před Hospodinem po pokoleních svých a po tisících svých.
Czech SNC
Avšak přesto, že jsem vás zachraňoval ode všech pohrom a neštěstí, dnes mne jako svého Boha zavrhujete a žádáte, abych vám ustanovil krále. Ať je tedy po vašem. Předstupte přede mne podle příslušnosti k jednotlivým kmenům a rodinám."