1 Samuel 10:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Také Saul odešel domů do Gibeje, doprovázen oddílem bojovníků, jejichž srdcí se dotkl Bůh.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Také Saul šel do svého domu v Gibeji. Šli s ním i ti udatní muži, jejichž srdcí se Bůh dotkl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a odešel i Šáúl k svému domu do Givey a s ním odešla skupina oddaných, na jejichž srdce sáhl Bůh.
Czech Ekumenicky
Také Saul šel domů do Gibeje; a s ním šla družina bojovníků, jejichž srdcí se dotkl Bůh.
Czech Kralichka 1613
Také i Saul odšel do domu svého do Gabaa; a odešla s ním vojska, jichžto srdcí Bůh se dotekl.
Czech SNC
Za doprovodu družiny statečných mužů, které k tomu určil sám Hospodin, se do svého domova v Gibeji odebral i Saul.