1 Samuel 11:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Poslům, kteří za nimi přišli, pak řekli: "Toto vzkažte obyvatelům Jábeš-gileádu: Zítra okolo poledne k vám přijde záchrana." Poslové se tedy vrátili a oznámili to obyvatelům Jábeše. Ti se zaradovali
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Poslům, kteří přišli, řekli: Mužům z Jábeše v Gileádu řekněte toto: Zítra za slunečního žáru se vám dostane záchrany. Poslové šli, oznámili to jábešským mužům a ti se radovali.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A poslům, těm, již přišli, řekli: Takto musíte říci mužům Jávéš-Gileádu: Zítra, za horka slunce, se vám bude do stávat vysvobození. A poslové přišli a mužům v Jávéš i podali zprávu; i zaradovali se.
Czech Ekumenicky
Přišlým poslům řekli: "Vyřiďte mužům v Jábeši Gileádském toto: Zítra za slunečního žáru vám přijde vysvobození." I přišli poslové a oznámili to jábešským mužům a ti se zaradovali.
Czech Kralichka 1613
I řekli těm poslům, kteříž byli přišli: Takto povíte mužům Jábes v Galád: Zítra budete vysvobozeni, když slunce obejde. I přišli poslové, a oznámili mužům Jábes, kteřížto zradovali se.
Czech SNC
Poslům, kteří k nim přišli se vzkazem z Jábeše, nařídili, aby se vrátili a vyřídili jeho občanům, že do zítřejšího poledne budou zachráněni. Jakmile poslové předali toto poselství obyvatelům Jábeše, všichni se nesmírně zaradovali a