1 Samuel 12:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tehdy volali k Hospodinu: ‚Zhřešili jsme! Opustili jsme Hospodina a sloužili jsme baalům i aštartám. Teď nás ale zachraň z rukou našich nepřátel a budeme sloužit tobě!'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak volali k Hospodinu o pomoc a říkali: Zhřešili jsme, protože jsme opustili Hospodina a sloužili jsme baalům a aštartám. Nyní však nás vysvoboď z ruky našich nepřátel a budeme sloužit tobě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i jali se křičet k Hospodinu a říkat: Zhřešili jsme, neboť jsme opustili Hospodina a jali jsme se sloužit Baalím a Aštáróth; nyní však nás vyprosť z ruky našich nepřátel a budeme sloužit tobě.
Czech Ekumenicky
Tu úpěli k Hospodinu a říkali: »Zhřešili jsme, neboť jsme opustili Hospodina a sloužili jsme baalům a aštartám, ale nyní nás vysvoboď z rukou našich nepřátel a budeme sloužit tobě.«
Czech Kralichka 1613
Ale když volali k Hospodinu a řekli: Zhřešili jsme, nebo jsme opustili Hospodina, a sloužili jsme Bálim a Astarot, protož nyní vysvoboď nás z ruky nepřátel našich, a sloužiti budeme tobě:
Czech SNC
Tehdy se Izraelci opět vzpamatovali a znovu s nářkem prosili Hospodina: "Víme, že jsme se proti tobě hluboce provinili. Odvrátili jsme se od tebe a uctívali jsme falešné bohy a bohyně. Nyní však svou vinu přiznáváme a prosíme tě o odpuštění. Zachraň nás z rukou našich nepřátel a my opět budeme věrně uctívat pouze tebe."