1 Samuel 13:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
řekl jsem si: Filištíni mě teď v Gilgalu přepadnou, a já jsem si ještě nenaklonil Hospodina. Proto jsem se odhodlal přinést tu oběť sám."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
řekl jsem si: Teď Pelištejci sestoupí proti mně do Gilgálu a já jsem si neudobřil Hospodinovu tvář. Tak jsem se odvážil a přinesl jsem zápalnou oběť.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tu jsem si řekl: Nyní budou Pelištím sestupovat ke mně do Gilgál u a já jsem se před Hospodinem nepřimluvil; i vzchopil jsem se a vznesl jsem vzestupnou oběť.
Czech Ekumenicky
řekl jsem si: Pelištejci teď sejdou proti mně do Gilgálu a já jsem si nenaklonil Hospodina. A tak jsem se opovážil zápalnou oběť obětovat sám."
Czech Kralichka 1613
I řekl jsem: Nyní připadnou Filistinští na mne v Galgala, a tváři Hospodinově nemodlil jsem se. Takž jsem se opovážil a obětoval jsem oběti zápalné.
Czech SNC
pomyslel jsem si, že by nás tady v Gilgálu mohli napadnout dříve, než jsem stačil požádat Hospodina o pomoc. Proto jsem se nakonec rozhodl vykonat obětní obřad sám."