1 Samuel 16:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Já jsem viděl jednoho ze synů Jišaje Betlémského, ten umí hrát," promluvil jeden ze sluhů. "Je to schopný a statečný muž, dobře mluví, krásně vypadá a Hospodin je s ním."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeden ze služebníků odpověděl: Hle, viděl jsem syna Jišaje Betlémského, který je schopný hrát; je to udatný hrdina, bojovník, rozumný v řeči, pohledný muž a Hospodin je s ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I odpověděl jeden ze sluhů a řekl: Hle, uviděl jsem syna Jíšaje, Béth-lechemího, znalého hraní a zdatného junáka a bojovníka a rozumného v řeč i a švarného muže, a je s ním Hospodin.
Czech Ekumenicky
Jeden z družiny nato řekl: "Viděl jsem syna Jišaje Betlémského, ten umí hrát. Přitom je to statečný bohatýr, bojovník i muž hbitý v řeči a pohledný, a je s ním Hospodin."
Czech Kralichka 1613
I odpověděl jeden z služebníků a řekl:Aj, viděl jsem syna Izai Betlémského, kterýž umí hráti, muže udatného a bojovného, též správného a krásného, a jest s ním Hospodin.
Czech SNC
Jeden z nich se však vzápětí ozval a řekl: "Znám jednoho mladíka, syna Jišaje z Betléma, který je nadaný a dobře ovládá hru na citaru. A nejenom to. On je také statečný a dobrý bojovník. Navíc je výřečný a pohledný a Hospodin je s ním."