1 Samuel 18:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
a při tanci prozpěvovaly: "Saul pobil své tisíce, David desetkrát více!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Radující se ženy zpívaly: Saul pobil své tisíce a David své desetitisíce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ty ženy, jež hrály, si odpovídaly a říkaly: Šáúl udeřil na své tisíce, Dávid však na své desetitisíce.
Czech Ekumenicky
A křepčící ženy prozpěvovaly: "Saul pobil své tisíce, ale David své desetitisíce."
Czech Kralichka 1613
A prozpěvovaly jedny po druhých ženy ty, hrajíce, a řekly: Porazilť jest Saul svůj tisíc, ale David svých deset tisíců.
Czech SNC
Slova jejich písně však zněla: "Král Saul pobil v bojích tisíce mužů, ale David jich skolil desetitisíce."