1 Samuel 19:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Poslové tedy přišli a hle - na lůžku byla soška a na místě hlavy polštář z kozí srsti!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když poslové přišli, uviděli, že na posteli je domácí bůžek a rouška z kozí srsti v hlavách.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když poslové přišli, hle, na loži domácí modla a v místech jeho záhlaví síťka z kozí srsti.
Czech Ekumenicky
Poslové přišli, a hle, na loži domácí bůžek a chumáč kozí srsti v hlavách.
Czech Kralichka 1613
A když přišli poslové, a aj, obraz ležel na lůži a polštář kozí v hlavách jeho.
Czech SNC
Když ale Saulovi poslové opět přišli do Davidova domu, namísto něj nalezli na posteli domácího bůžka a na polštáři chomáč kozích chlupů.