1 Samuel 2:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Proč tedy pošlapáváte mé oběti a dary, které jsem určil Příbytku? Svých synů si vážíš více nežli mě. Vykrmili jste se tím nejlepším z obětních darů mého lidu Izraele!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proč pohrdáte mým obětním hodem a přídavnou obětí, které jsem přikázal ve svém příbytku? Ctil jsi své syny víc než mě, když jste tloustli nejlepším ze všech přídavných obětí Izraele, mého lidu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proč šlapete po mých obětech a po mých darech, jež jsem v příbytku rozkázal? A svých synů si vážíš nade mne, k vašemu tloustnutí z nejlepšího ze všech darů Isráélových, to jest mého lidu.
Czech Ekumenicky
Proč pošlapáváte můj obětní hod a dar, které jsem přikázal pro tento příbytek? Ctil jsi své syny více než mne. Ztloustli jste z prvotin všech obětních darů Izraele, mého lidu.
Czech Kralichka 1613
Proč pošlapáváte obět mou, i suchou obět mou, kterouž jsem přikázal v příbytku tomto? A víces ctil syny své nežli mne, abyste tyli prvotinami všech obětí suchých Izraele lidu mého.
Czech SNC
Proč tedy nyní mé oběti znevažujete a ve své chamtivosti si přivlastňujete i dary, které jsem určil pouze pro oběť ve svatyni? Prokazoval jsi svým synům větší úctu než mně a nechal jsi je stejně jako sebe ztloustnout z nejlepších obětních darů mého izraelského lidu.