1 Samuel 21:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
David si jejich slova vzal k srdci a velmi se gatského krále Achiše bál.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David se těchto slov obával a hrozně se bál Akíše, krále Gatu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i jal se v jejich očích předstírat porušení svého rozumu a stavět se v jejich ruce pomateným a čmárat po dveřích brány a spouštět svou slinu na svou bradu.
Czech Ekumenicky
Tato slova utkvěla Davidovi v mysli a velice se bál Akíše, krále Gatu.
Czech Kralichka 1613
Protož změnil způsob svůj před očima jejich, a bláznem se dělal, jsa v rukou jejich; psal také po vratech u brány, a pouštěl sliny po bradě své.
Czech SNC
Když David jejich varování zaslechl, začal se obávat, že by se ho král Akíš mohl chtít zbavit, a proto raději předstíral, že je šílený.