1 Samuel 21:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Copak nevidíte, že je to blázen?" řekl Achiš svým dvořanům. "Proč mi ho sem vodíte? Mám tu snad málo bláznů, že jste ho sem přivedli, aby mi tu bláznil? Tenhle mi má vejít do domu?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Akíš řekl svým otrokům: Tak se podívejte na toho potřeštěnce. Proč jste ho ke mně přivedli?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jsem já potřeben šílených, že jste tohoto přivedli ukazovat své šílenství přede mnou? Zda má tento vstoupit do mého domu?
Czech Ekumenicky
Akíš však řekl svým služebníkům: "Víte přece, že to je šílenec, proč ho přivádíte ke mně? [ (I Samuel 21:16) Nedostává se mi snad šílenců, že jste přivedli tady toho, aby mě svým šílením obtěžoval? Takový by měl vstoupit do mého domu?" ]
Czech Kralichka 1613
Nedostává-liž se mi bláznů, že jste uvedli tohoto, aby bláznil přede mnou? Ten-liž má vjíti do mého domu?
Czech SNC
Dělal to tak dlouho, dokud král neřekl svým služebníkům: "Copak nevidíte, že je to obyčejný blázen. Proč mi sem takové lidi vůbec vodíte? Nemáme zde málo takových lidí? A vy ho ještě přivedete až sem ke mně, aby mi vyváděl rovnou před očima. Takový by vůbec neměl překročit práh mého domu!"