1 Samuel 22:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Achimelech na to králi odpověděl: "Který ze všech tvých služebníků je věrný jako David? Vždyť je to králův zeť, velitel tvé tělesné stráže a požívá úcty tvého domu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Achímelek králi odpověděl: Kdo ze všech tvých otroků je věrný jako David? Je královým zetěm, velitelem tvé tělesné stráže a je vážený ve tvém domě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Achímelech králi odpověděl a řekl: A kdo je mezi tvými služebníky jako Dávid, věrný a zeť králův, jenž má přístup k slyšení u tebe a v tvém domě je vážený?
Czech Ekumenicky
Achímelek králi odpověděl: "Kdo je mezi všemi tvými služebníky tak věrný jako David? Je zetěm krále, je příslušníkem tvé tělesné stráže a je ve tvém domě vážen.
Czech Kralichka 1613
Odpovídaje Achimelech králi, řekl: A kdo jest tak věrný ze všech služebníků tvých jako David, kterýž i zetěm královým jest, kterýž kráčí v poslušenství tvém, a vzácný jest v domě tvém?
Czech SNC
"Ale pane," odvětil Saulovi Achímelek. "Jen těžko mezi svými služebníky najdeš někoho, kdo je ti věrnější než David. Je vzorným královským zetěm, velitelem tvé osobní stráže a všichni ostatní tvoji poddaní si ho hluboce váží.