1 Samuel 22:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vždyť jste se proti mně všichni spikli! Nikdo mi neřekne, když se můj vlastní syn spřáhne s Jišajovým synem. Nikdo mě nelituje. Nikdo mi neřekne, když na mě vlastní syn poštve mého služebníka, aby na mě číhal, tak jako dnes!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto jste se všichni proti mně spikli? Nikdo mi neprozradí, že můj syn uzavřel smlouvu se synem Jišajovým. Nikdo z vás se kvůli mně netrápí a neprozradí mi, že můj syn podporuje mého otroka proti mně, aby mi nastražil léčku, jak je tomu dnes.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť jste se vy všichni spikli proti mně a není ochotného upozornit mě na spolčování mého syna se synem Jíšajovým, a není z vás nikoho nade mnou truchlícího a ochotného upozornit mě, že můj syn proti mně postavil mého služebníka co úkladníka, jako v tento den.
Czech Ekumenicky
Proto jste se všichni proti mně spikli? Nikdo mi neohlásí, že můj syn uzavřel se synem Jišajovým smlouvu! Nikdo z vás se kvůli mně netrápí a neohlásí mi, že můj syn podporuje mého služebníka, aby mi strojil úklady, jak je tomu právě dnes!"
Czech Kralichka 1613
Že jste se všickni spikli proti mně, aniž jest, kdo by mi oznámil? Již i syn můj učinil smlouvu s synem Izai, a však žádný z vás nelituje mne, aniž mi kdo oznámí, že pozdvihl syn můj služebníka mého proti mně, aby mi zálohy strojil, jakož se to již děje.
Czech SNC
Čím vás podplatil, že jste se všichni postavili proti mně? Nenašel se vůbec nikdo, kdo by mi oznámil, že dokonce můj syn se s Davidem spolčil! Všichni mlčíte a nikoho z vás nezajímá, že možná i dnes ho můj vlastní syn podněcuje, aby si počkal na vhodnou příležitost a mě odstranil!"