1 Samuel 23:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A tak David se svými asi šesti sty muži opustil Keilu a přesunovali se z místa na místo. Když Saulovi bylo oznámeno, že David unikl z Keily, ukončil tažení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato vstal David se svými muži (asi šest set lidí), vytáhli z Keíly a chodili, kde se dalo. Když bylo Saulovi oznámeno, že David unikl z Keíly, zanechal tažení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dávid tedy povstal, i jeho muži, asi šest set mužů, a vyšli z Keíly a jali se chodit, kde mohli chodit. A Šáúlovi bylo oznámeno, že Dávid z Keíly vyvázl; i vzdal se vyjití.
Czech Ekumenicky
Nato David se svými muži, bylo jich kolem šesti set, vytáhl z Keíly a přecházeli z místa na místo. Když bylo Saulovi oznámeno, že David z Keíly unikl, zanechal tažení.
Czech Kralichka 1613
Vstav tedy David a muži jeho, téměř šest set mužů, vytáhli z Cejly a šli ustavičně, kamž jíti mohli. Saulovi pak povědíno, že ušel David z Cejly; i nechal tažení.
Czech SNC
Proto David se všemi šesti sty svými muži odešel z Keíly a přecházel z místa na místo. Když Saulovi oznámili, že David už v Keíle není, upustil od svého plánu a tažení odvolal.