1 Samuel 23:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vtom k Saulovi dorazil posel: "Rychle přijď. Do země vtrhli Filištíni."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
K Saulovi však přišel posel se slovy: Rychle odtáhni, protože do země vtrhli Pelištejci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
K Šáúlovi však přišel posel s výrokem: Pospěš a pojď, neboť na zem zaútočili Pelištím.
Czech Ekumenicky
Vtom přišel k Saulovi posel se zprávou: "Rychle odtáhni, neboť do země vpadli Pelištejci."
Czech Kralichka 1613
V tom přišel posel k Saulovi, řka: Pospěš a přiď, nebo Filistinští vtrhli do země.
Czech SNC
Avšak ve chvíli, kdy Saul se svými vojáky Davida obklíčil, aby jej i s jeho muži konečně dopadl, přišel za ním posel se vzkazem, že zemi opět napadli Pelištejci.