1 Samuel 26:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
vyslal zvědy, aby se o Saulově příchodu dověděl přesně.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
poslal David zvědy, aby se dozvěděl, že Saul opravdu přitáhl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dávid tedy vyslal vyzvědače a dověděl se, že Šáúl najisto přišel;
Czech Ekumenicky
David totiž vyslal zvědy a zjistil, že Saul opravdu přitáhl.
Czech Kralichka 1613
Nebo poslav David špehéře, vyzvěděl jistotně, že Saul přitáhl.
Czech SNC
4-5 Vyslal své zvědy, a když se přesvědčil, že Saul opravdu přitáhl, počkal, až nastane noc, a přikradl se k Saulovu ležení. Obhlédl situaci a zjistil, že Saul a jeho vojevůdce, Nérův syn Abnér, leží uprostřed tábora obklopeni ostatními vojáky.