1 Samuel 28:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Neboj se," řekl jí král. "Co vidíš?" "Vidím ze země vystupovat jakési božstvo," řekla žena.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Král jí řekl: Neboj se. Co vidíš? Žena řekla Saulovi: Vidím bytost podobnou bohu vystupující ze země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A král jí řekl: Nechť se nebojíš; ale co vidíš? A ta žena k Šáúlovi řekla: Vidím jakéhosi boha, vystupujícího ze země.
Czech Ekumenicky
Ale král jí řekl: "Neboj se! Co vidíš?" Žena Saulovi odvětila: "Vidím božský zjev, jak vystupuje ze země."
Czech Kralichka 1613
I řekl jí král: Neboj se. Což jsi pak viděla? Odpověděla žena Saulovi: Bohy jsem viděla vystupující z země.
Czech SNC
"Neboj se," ujistil ji král, "jenom mi klidně pověz, co vidíš." Žena mu tedy řekla: "Vidím ducha, který vystupuje ze země."