1 Samuel 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nějaký Benjamínec toho dne zběhl z bitvy a dorazil do Šíla. Roucho měl roztržené a na hlavě hlínu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeden Benjamínec utekl z bojiště a dostal se ten den do Šíla. Měl roztržené šaty a na hlavě prsť.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A z bitevního šiku vy běhl muž z Benjámína a došel v onen den do Šíla, a jeho šatstvo bylo roztrženo a na jeho hlavě hlína;
Czech Ekumenicky
Onoho dne nějaký Benjamínec zběhl z bitvy a dorazil do Šíla; měl roztržený šat a na hlavě hlínu.
Czech Kralichka 1613
Běže pak jeden Beniaminský z bitvy, přišel do Sílo téhož dne, maje roucho roztržené a hlavu prstí posypanou.
Czech SNC
Jakmile jeden z bojovníků z kmene Benjamínovců viděl, co se stalo, uprchl z boje a ještě téhož dne dorazil v roztržených šatech a s prachem na hlavě do Šíla.