1 Samuel 4:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
(Elímu bylo devadesát osm let a oči už mu nesloužily, takže neviděl.)
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Élímu bylo devadesát osm let, jeho oči byly strnulé, takže neviděl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Élí byl ve věku devadesáti a osmi let a jeho oči byly strnuly, takže nebyl schopen vidět.
Czech Ekumenicky
Élímu bylo devadesát osm let, oči měl zakalené a neviděl.
Czech Kralichka 1613
(A byl Elí v devadesáti a osmi letech; oči také jeho byly již pošly, a nemohl viděti.)
Czech SNC
(V té době měl už devadesát osm let a byl slepý.) Vzápětí však k němu přiběhl právě ten voják, co přinesl do města zprávy z bitvy a