1 Samuel 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Právě jdu z bitvy, vlastně jsem z dnešní bitvy utekl," řekl ten muž Elímu. "Co se stalo, synu?" ptal se Elí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten muž řekl Élímu: Přicházím z bojiště. Utekl jsem dnes z bojiště. Élí řekl: Co se stalo, můj synu?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ten muž k Élímu řekl: Já jsem příchozí z bitevního šiku, neboť jsem já dnes z bitevního šiku prchl. I řekl: Jak dopadla věc, můj synu?
Czech Ekumenicky
Muž řekl Élímu: "Přicházím z bitvy. Ano, utekl jsem dnes z bitvy." Élí se zeptal: "Co se stalo, můj synu?"
Czech Kralichka 1613
I řekl muž ten k Elí: Já jdu z bitvy, z bitvy zajisté utekl jsem dnes. I dí jemu on: Co se tam stalo, můj synu?
Czech SNC
oznámil mu: "Přicházím z bojiště, odkud jsem dnes utekl." "Pověz mi tedy, co se tam stalo," zeptal se Élí.