1 Samuel 4:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Izrael se dal před Filištíny na útěk," odpověděl posel. "Lid utrpěl hroznou porážku. Oba tví synové, Chofni a Pinchas, padli. A Boží truhla padla do zajetí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo přinesl novinu, odpověděl: Izrael utekl před Pelištejci a na lid dopadla veliká rána. Také tvoji dva synové, Chofní a Pinchas, zemřeli a Boží truhla byla vzata.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zvěstovatel odpověděl a řekl: Isráél před tváří Pelištím prchl, neboť věru nastala v lidu veliká porážka a usmrceni byli i oba tvoji synové, Chofní a Pinchás, a Boží skříňka byla vzata.
Czech Ekumenicky
Tu posel odpověděl: "Izrael utekl před Pelištejci. Lid utrpěl zdrcující porážku. I oba tvoji synové, Chofní a Pinchas, jsou mrtvi. Boží schrána byla vzata."
Czech Kralichka 1613
Odpověděl ten posel a řekl: Utekl Izrael před Filistinskými, také i porážka veliká stala se v lidu, ano i oba synové tvoji zabiti jsou, Ofni a Fínes, a truhla Boží jest vzata.
Czech SNC
"Izraelci dnes utrpěli zdrcující porážku," odpověděl muž, "a s těžkými ztrátami se museli dát na útěk. Nepřátelé zabili i oba tvé syny, Chofního a Pinchase, a ukořistili Boží truhlu."