1 Samuel 5:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když obyvatelé Ašdodu viděli, co se děje, říkali: "Truhla izraelského boha u nás nemůže zůstat. Jeho ruka drtí nás i našeho boha Dágona!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když ašdódští muži uviděli, že to je tak, řekli: Ať truhla Boha Izraele nezůstává s námi, neboť jeho ruka tvrdě dolehla na nás a na našeho boha Dágona.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
když tedy muži Ašdódu shledali, že je tomu tak, řekli: Skříňka Isráélova Boha nesmí u nás zůstávat, neboť jeho ruka tvrdě doléhá na nás i na Dágóna, našeho boha.
Czech Ekumenicky
Když ašdódští muži viděli, jak se věci mají, rozhodli: "Schrána Boha Izraele nemůže u nás zůstat. Jeho ruka tvrdě dopadla na nás i na našeho boha Dágona."
Czech Kralichka 1613
Vidouce pak muži Azotští, co se děje, řekli: Nechť nezůstává truhla Boha Izraelského u nás, nebo těžká jest ruka jeho proti nám, a proti Dágonovi bohu našemu.
Czech SNC
Když si Ašdóďané uvědomili, co se děje, prohlásili: "Nemůžeme zde truhlu Boha Izraelců déle nechat, jinak zničí nás i našeho boha Dágona."