1 Samuel 6:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Obyvatelé Bet-šemeše právě v údolí sklízeli pšenici. Když pozvedli zrak a spatřili Truhlu, ten pohled je rozradostnil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bétšemešané sklízeli v údolí pšenici. Když pozvedli oči, uviděli truhlu a zaradovali se, že ji vidí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v Béth-šemeš i právě žali v nížině pšenici, i pozvedli své oči a uviděli skříňku, i zaradovali se, že ji uviděli.
Czech Ekumenicky
Bétšemešané právě sklízeli v dolině pšenici. Tu se rozhlédli a spatřili schránu a zaradovali se, že ji vidí.
Czech Kralichka 1613
Betsemští pak žali tehdáž pšenici v údolí, a pozdvihše očí svých, uzřeli truhlu; i veselili se, vidouce ji.
Czech SNC
Obyvatelé Bét-šemeše právě sklízeli v údolí pšenici. Když spatřili Hospodinovu truhlu, nesmírně se zaradovali.