1 Samuel 6:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vůz dojel až k poli Jošuy Betšemešského a zastavil tam u velikého kamene. Místní pak ten vůz rozštípali na dříví a krávy přinesli jako zápalnou oběť Hospodinu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vůz vjel na pole Jóšuy Bétšemešského a zastavil se tam. Byl tam velký kámen. Rozštípali dříví z vozu a přinesli krávy jako zápalnou oběť Hospodinu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vůz dojel na pole Jóšuy, Béth-šimšího, a tam se zastavil; a byl tam veliký kámen, i rozštípali dříví toho vozu a ty krávy vznesli jako vzestupnou oběť Hospodinu.
Czech Ekumenicky
Vůz dojel na pole Jóšuy Bétšemešského a tam se zastavil. Byl tam veliký kámen. I rozštípali dříví vozu a obětovali krávy Hospodinu v zápalnou oběť.
Czech Kralichka 1613
A když přijel vůz na pole Jozue Betsemského, tu se zastavil. I byl tu kámen veliký. Tedy zsekavše dříví vozu toho i ty krávy, obětovali je v obět zápalnou Hospodinu.
Czech SNC
Vůz dojel až na pole Jóšuy Bétšemešského a zastavil se vedle velikého kamene.