1 Thessalonians 3:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Když jsem to tedy už nemohl snést, poslal jsem k vám Timotea, abych se dozvěděl o vaší víře, zda vás snad nepokouší Pokušitel a zda naše úsilí nepřišlo nazmar.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když jsem to tedy nemohl déle vydržet, poslal jsem Timotea, abych se dověděl o vaší víře, jestli vás snad Pokušitel nějak nezkusil, aby tak naše námaha nevyšla naprázdno.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto také já, poněvadž jsem to nemohl déle vydržet, poslal jsem (jej), abych se dověděl o vaší víře, zdali snad vás nepokoušel pokušitel a nebude-li nadarmo naše námaha.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pro tuto příčinu jsem se já již také nemohl zdržet, i poslal jsem, abych poznal vaši víru, zda vás snad nepokoušel pokušitel, a naše lopota a by ne vyšla naprázdno.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto, když jsem to již ani já nemohl vydržet, poslal jsem (k vám), abych se dověděl, jak je to s vaší vírou: zdali vás snad pokušitel nepokoušel a naše námaha nebyla I marná.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto (tedy) také já nemoha to déle snésti, poslal jsem (k vám), abych seznal vaši víru, zdali snad nepokoušel vás pokušitel, a nebude-li zmařena práce naše.
Czech Ekumenicky
A tak když jsem to již déle nemohl vydržet, poslal jsem Timotea, abych poznal vaši víru, zdali vás snad pokušitel nesvedl, takže by naše námaha vyšla naprázdno.
Czech Kralichka 1613
Protož i já, nemoha se déle zdržeti, poslal jsem ho k vám, abych zvěděl o víře vaší, ať by snad nějak nepokoušel vás ten pokušitel, a tak aby nebyla daremná práce naše.
Czech Kralichka 1998
Proto také, když jsem [to] již nemohl déle vydržet, poslal jsem [ho], abych se dozvěděl o vaší víře, aby vás snad nepokoušel Pokušitel a naše úsilí nepřišlo nazmar.
Czech SNC
Proto jsem tehdy poslal Timotea k vám, abych se tu nemusel trápit úzkostí, jestli vás protivník přece jen nedostal na svou návnadu a nepřivedl všechnu naši práci vniveč.