1 Thessalonians 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
který za nás zemřel, abychom - ať už bdíme nebo spíme - žili společně s ním.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
který za nás zemřel, abychom my, ať bdíme nebo spíme, žili spolu s ním.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
On zemřel za nás, abychom my, ať bdíme, ať spíme, žili spolu s ním.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jenž za nás umřel, abychom, ať bdíme, ať spíme, spolu s ním ožili.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
který za nás zemřel, abychom spolu s ním žili, ať bdíme nebo spíme.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jenž zemřel za nás, abychom, ať bdíme, ať spíme, žili spolu s ním.
Czech Ekumenicky
On zemřel za nás, abychom my, ať živí či zemřelí, žili spolu s ním.
Czech Kralichka 1613
Kterýž umřel za nás, abychom, buďto že bdíme, buďto že spíme, spolu s ním živi byli.
Czech Kralichka 1998
který za nás zemřel, abychom-ať už bdíme nebo spíme-žili společně s ním.
Czech SNC
on za nás zemřel, abychom s ním mohli žít věčně, ať už se jeho příchodu dožijeme či nikoliv.