1 Timothy 3:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jejich ženy ať jsou právě tak ušlechtilé, ne klevetivé, ale střídmé a naprosto věrné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Právě tak ženy mají být čestné, ne pomlouvačné, střídmé, ve všem věrné.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Podobně ženy mají býti počestné, ne pomlouvačné, nýbrž umějící se ovládat a ve všem věrné.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ženy ať jsou taktéž důstojně vážné, nepomlouvavé, střízlivé, ve všech věcech věrné.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Také ženy nechť jsou počestné, ne pomlouvačné, střízlivé, věrné ve všem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ženy musí taktéž býti počestny, ne pomlouvačny, střízlivy, věrny ve všem.
Czech Ekumenicky
Právě tak ženy v této službě mají být čestné, ne pomlouvačné, střídmé, ve všem věrné.
Czech Kralichka 1613
Též i manželky jejich musejí býti šlechetné, neutrhavé, středmé, ve všem věrné.
Czech Kralichka 1998
Rovněž manželky [ať mají] počestné, ne pomlouvačné, [ale] střídmé, ve všem věrné.
Czech SNC
11-12 Také ženy musí být rozvážné, diskrétní, spolehlivé a střídmé. Pro tento úřad je rovněž podmínkou manželská věrnost a spořádané rodinné poměry.